ASSIGNMENT代写

纽卡斯尔essay代写:跨国公司

2017-04-15 00:32

跨国公司做生意,我们可以称之为“战略”的行业,如石油将永远暴露在更高的政治风险程度。玻利维亚政府最近在这个行业征收外国资产是一个很好的例子。在新兴国家或发展中国家做生意总是会使这些行业处于更高的风险,这些风险是建立在与国家自给自足相关的基础上的。我还没有听说在新开发的或发展中国家的被征收的咨询公司,积极的一面是,跨国集团结构可能会保护集团免受某些政治和金融风险。考虑即将到来的企业税上调:该集团将确保利润转移到其他国家在任何时候通过转让定价。其他风险,大多属于金融风险领域,对于离岸公司是否属于集团的一部分,会比较漠不关心。在最好的情况下,该子公司可能能够利用专有技术,可在整个集团和相关的情况下,典型的跨国子公司(如必须处理高通货膨胀,高利率,高波动性)。总部可能会提供员工有知识的对冲,例如。
纽卡斯尔essay代写:跨国公司
Multinational companies doing business in what we may call “strategic” industries such as oil will always be exposed to a higher degree of political risk. The recent expropriation of foreign assets in this industry by the Bolivian Government is a case in point. Doing business in newly developed countries or developing countries will always put those industries at a higher risk that are based in lines which are connected with the self-sufficiency of a nation. I have not heard of an expropriated consultancy firm in newly developed or developing countries.The positive flip-side to the coin is that the multinational group structure might protect the group from certain political and financial risks. Consider an imminent corporate tax hike: The group will make sure to channel the profits into other countries in no time by transfer pricing. Other risks, which mostly belong to the sphere of financial risks, will be rather more indifferent towards whether or not an off-shore company is part of a group or not. At best, the subsidiary might be able to resort to know-how that is available throughout the group and relevant to situations typical of multinational subsidiaries (e.g. having to deal with high inflation, high interest rates, high volatility). HQ might provide staff that is knowledgeable in hedging, for example.